كلمة بالدارجة الجزائرية تعني : شخص صائع و ضائع, يعيش بدون هدف. المؤنّث : رَاعِيَّة. الجمع : رْعَايَنْ و رْعْيَانْ. مرادفات : عْرْيَانْ (أي عار من الأخلاق) و جمعها عْرَايَا. كْلُوشَارْ من الفرنسية clochard. زُوفْرِي من الفرنسية ouvrier و تعني في الأصل حرفيّ و لكن تغير معناها في الدارجة الجزائرية الى دلالة سلبية. إنتبه : لا تخلط بين رَاعِي بالجزائرية و راعي بالعربية الفصحى (أي الذي يرعى الماشي) و نحن نسمّيه بالجزائرية : سْرَّاحْ.
format_quoteوِينْ تْدُورْ يْقَابْلُوكْ الرّْعَايَنْ = أينما تولّي وجهك ترى الشباب الصائع الضائع.
عْلَاشْ تْضَالْ هَايَمْ بَرّْا كِي الرَّاعِي ؟ = لماذا تهوم كل الوقت في الخارج كالصّائع ؟
ع
أضافها عماد1144
في ٤ آذار ٢٠٢٦