كلمة بالدارجة الجزائرية تستعمل بمعنى :
1- لا بأس, لا حرج, لا مانع. ( مرادفات : مَا عْلِيهْ, وَاشْ عْلِيهْ, نُورْمَالْ).
2- للسؤال كأداة إستفهام بدل عبارة : هل يمكن أن, هل أستطيع أن.
أصلها : ما عليه شيء ---> ماعليهشي ---> ماعليهش ---> معليش.
format_quoteمثال 1 :
A : مَعْلِيشْ نْجُوزْ قَبْلَكْ فْ لَاشَانْ؟ مَاعَنْدِيشْ بْزَّافْ قُضْيَانْ
B : وِي مَعْلِيشْ خُويَا, خُوذْ رَاحْتَكْ.
------------------------------------------------
A : هل أستطيع المرور قبلك في الطابور؟ ليس لدي بقالة كثيرة.
B : نعم أخي لا مانع, تفضّل.
مثال 2 :
مَعْلِيشْ نَهْدَرْ مْعَاكْ ؟ = هل أستطيع أن أتحدث معك ؟
مثال 3 :
نَسْتْحَقْ الصَّرْفْ مِي إِيلَا مَا عَنْدَكْشْ مَعْلِيشْ = أحتاج الفكّة, لكن اذا لم يكن لديك منها لا بأس.